Waterpik® Water Flosser Model WP-480Irrigador bucal Waterpik® Modelo WP-480...www.waterpik.com
102C1. Placethelargenutoverthe Showerpik®bracketthreadswith the large nut threaded end facing you (narrowendtowardbracket).(1)2. Thr
ENGLISH113. Attacheitheryourxedmountshowerheadoryourhandheldshowerbracketbyhandtighteningthelargenuttoeitheryourxedmountsho
12TIP USAGE Pik Pocket™ Tip ThePikPocket™tipisspecicallydesignedto deliverwateroranti-bacterialsolutionsdeepintoperiodontalpockets.T
ENGLISH13LeakageIfleakageoccursatpivotballconnection,conrmthatonlyonewasherisontopofthescreen.Ifstillleaking,grateabarofsoap
14LIMITED TWO-YEAR WARRANTYWaterPik,Inc.warrantstotheoriginalconsumerofthisnewproductthatitisfreefromdefectsinmaterialsandworkman
ENGLISH15
16ÍNDICEMedidas de seguridad importantes 17Descripción del producto 19Instrucciones de instalación de Showerpik® 22Cómo comenzar 26Cómo limpiar
17ESPAÑOLMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAlutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniñospresentes-sedebenseguirsiemprelaspre
18•UtiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendadosporWaterPik,Inc.•Nodejequesecaiganiinserteningúnobjetoextrañoe
19ESPAÑOLDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOContactos de metalContactos de metalMangueraPARTE FRONTALPARTE POSTERIORCabezalBotón de liberación del cabezalEntrada
2Important Safeguards 3Product Description 5Showerpik® Installation Instructions 8Getting Started 11Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® W
20CargadorWater Pik PN 20014242Manguera de repuestoCabezal de cepillo de dientes IDEAL PARACabezal Plaque Seeker®Uso general IDEAL PARAPuentesCoronasI
21ESPAÑOLSalida de la manguera Showerpik® Tuerca grandeBola con pivoteBola con pivotePantalla de filtroRoscas de montaje del cabezal de duchaSoporte Sh
22INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE SHOWERPIK®Instalación del soporte Showerpik®1.Retireelactualcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelc
23ESPAÑOL8. SujeteelcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezaldeduchamanualalasroscasdeldesviadorShowerpik®delamismaman
242C1.Coloquelatuercagrandesobrelas roscasdelsoporteShowerpik® con elextremoconroscasdelatuerca grandemirandohaciausted(elext
25ESPAÑOL3.Sujetesucabezaldeduchademontajejoosusoportededuchademanoapretandoamanolatuercagrandealcabezaldeduchademontaje
26Inserción del receptáculo de la bateríaDesliceelreceptáculodelabateríaenlaparteinferiordelmangodelirrigadorbucal,alineandolasechas
27ESPAÑOLCómo regular el ajuste de presiónParausarloporprimeravez,useelajustebajo(I).AumentelapresiónhaciaAlta(II)conelcorrerdelti
28masajeconelcepillohaciadelanteyhaciaatrásconmovimientosmuycortos,deformamuysimilaracomoloharíaconuncepillomanual.Cabezal Pl
29ESPAÑOLUstedpuedelimpiarloscontactosperiódicamenteenelreceptáculodelabatería,elcargador(desenchúfeloprimero)yelmangoaccionadorSh
ENGLISH3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed,
30GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSWaterPik,Inc.garantizaalconsumidororiginaldeesteproductonuevoqueelmismoestálibrededefectosenlosmate
31ESPAÑOL
Water Pik, Inc.1730EastProspectRoadFortCollins,CO80553-0001USAwww.waterpik.comWaterpik®isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinArgenti
4• OnlyusetipsandaccessoriesthatarerecommendedbyWaterPik,Inc.• Donotdroporinsertanyforeignobjectintoanyopeningsontheproduct.
ENGLISH5TipTip Eject ButtonFRONT BACKHose InletPower Switch: Off/Low/HighPower HandleBattery PackCharge Indicator LightBattery PackChargerPRODUCT DES
6 Classic Jet Tip BEST FORTongue Cleaner BEST FORGeneral UseFresher BreathReplace Every 6 Months Plaque Seeker® Tip BEST FORToothbrush Tip BEST FORGe
ENGLISH7Large NutPivot BallPivot BallFilter ScreenShowerhead Mounting ThreadsShowerpik® BracketShowerpik® Diverter Valve/Bracket AssemblyWasherShowerp
8Installation of Showerpik® Bracket 1. Removecurrentxedmountshowerheadorhandheldshowerheadbracketfromshowerpipeleavingonlytheshower
ENGLISH98. AttachyourxedmountshowerheadorhandheldshowerheadbrackettothethreadsoftheShowerpik®diverterjustastheshowerheadhadpre
Commenti su questo manuale